「Could you do me a favor?」お願いする時のフレーズを紹介


zvp4tmhh海外で使われているフレーズ英会話。

第七回目のフレーズは「Could you do me a favor?

 

英語で誰かに何かを頼む時、皆さんならどんな表現を使いますか?

 

Please help me」や「Would you help me?」でも意味合い的には「助けてくれませんか?なので間違いではありません。

 

しかしより丁寧にお願いをしたい時は、今回のフレーズ「Could you do me a favor?」を使います。

 

このフレーズを使う事で「お願いがあるんだけど…聞いてくれない?」といった感じに少し低い姿勢からのお願いになるのでお願いを聞いてもらいやすくなるはずですよ!

 

逆に「Do me a favor,」だけだと「頼むから~してくれ!Pleaseを付けて「Please do me a favor,」にすると「お願いだから~してくれ」となり、かなりきつい言い方になるので注意しましょう。

 

 

written by 日本ワーキングホリデー協会

KOTARO