海外で使われているフレーズ英会話。
第四回目のフレーズは「You made my day!」
英語フレーズの面白いところは、簡単な文章こそ深い意味があることでしょう。今回のフレーズ「You made my day!」もそれに当てはまります。
直訳すると「あなたは私の一日を作ってくれた」となってしまいます。
これだけではわかりにくいですが、勘のいい人はこの時点でどんな意味かわかるかもしれませんね。
「You made my day!」は「キミのおかげで、今日一日が良い日になった!」という意味を持つフレーズになります。
訳だけ見るとかなり大げさな言い回しですが海外ではちょっとしたタイミングで良く使われています。
例えば落としたハンカチを拾ってもらったり、普段より もちょっと良いサービスをしてもらったり、その日一日は忘れられないジョークを言われた後なんかに一言「You made my day!」と付け加えることで、相手にもいい気分になってもらえます!
逆に、ちょっとした感謝の言葉としてこのフレーズを言ってもらえるとすごく嬉しくなります!
もし会話の途中で「You made my day!」と言われたら、きっと貴方の一日も素敵な日になりますよ。
written by 日本ワーキングホリデー協会
KOTARO