「大寒波」は英語で「Cold wave」?


blizzard-1245929_960_720

 

北海道では過去最強クラスの寒波が到来し、関東圏でもかなり厳しい冷え込みが予想されていますし、海外でもニューヨークやシカゴで歴史的寒波となっており、シカゴでは「-30℃」という数字まで記録されています!

 

寒波」事態をそのまま英訳すると「Cold weather」や「Cold wave」といった言葉が出てきます。ただ、このシーズンのような大寒波を表現するには「Cold」では力が足りません…

 

そこで海外では、大寒波のことを「Deep freeze」と表現することが多いようです。

 

A deep freeze will be spreading across Japan on this weekend.

今週末に大寒波が日本にやってきます

 

ちなみに、氷点下の気温を表す際は「マイナス」ではなく「Negativeネガティブ)」が使われます。こちらも合わせて覚えておきましょう!

 

Todays tempareture is going to be around negative 30 degrees.

今日の気温はマイナス30℃前後になるでしょう