覚えた英語を海外で使ってみませんか?
ワーホリを使って、働きながら留学しましょう!
先日海外の友達に「Bro」と呼ばれたのですが、これって「兄弟」って意味で使われたんでしょうか? | |
仲のいい友達間での呼びかけとしてよく使われます。 |
よく映画などでも仲のいい友人を「bro」と呼ぶシーンを見たことがあると思います。
この「bro」は「brother」の略です。ただし、「兄弟」と意味ではなく、「仲のいい人」を呼ぶときの呼称として使われています。
ただし、この呼び方は基本的に男性と男性の会話でのみ使われています。女性間の場合は、「sis」などは使わず、「girl」「honey」「sweetie」などがよく使われていますね。
例)
「What’s up bro?」
「よう、調子はどう?」
「Hi girl, how are you doing?」
「あら、元気にしてる?」
このほかにも、アメリカでは男性間で「dude」と呼び合うことがあり、オーストラリアでは「mate」という呼び方が主流です。
いずれにしてもフランクに友達を呼びたいときに使える英語なので、仲が良くなった友達に対して使ってみましょう!
日本ワーキング・ホリデー協会
KOTARO