「あれを見て!」の英語フレーズ


58e441991da00859390e5c3be3e7696e_s

 

「あの走っている男の子を見て!」という時、英語で何といいますか?

 

今回は、読者さんから届いた質問にお答えします!

 

なにかに注目してほしい時に、とっさに使える英語フレーズ。

基本的には3つの言い回しを覚えておくだけでOKです。

 

 

Take a look at that

一番基本的な「あれを見て」の表現。「That」を「This」に変えれば「これを見て」になります。

 

 

Have a look at ~

意味は「Take a look at this」と同じですが、近くのモノや場所を指すときはこちらの表現がよく使われます。

 

また、アメリカでは「Take a look at ~」、イギリスでは「Have a look at ~」の方がよく使われるともいわれています。

 

ちなみに。。。

Look at ~」だけでも「~を見て」となるため意味的にはOKですが、この場合は「Look」を動詞として使うため行動を指図するニュアンスを含むので、ビジネスシーンなどでは「Look」を名詞として使う「Take a look at ~」「Have a look at ~」を使う方がいいでしょう。

 

 

Check that out

こちらは「あれを見て」だけではなく「あれに注目して」というニュアンスも含むので、「Look at ~」よりもしっかり見てほしい時に使います。

 

 

■ 最後に

最後に「あの走っている男の子を見て!」の訳ですが、上記でも解説したようにどちらを使ってもOKなので、「Take a look at that running boy」「Check that running boy out」となります。

 

 

日本ワーキング・ホリデー協会

KOTARO