日本ワーキング・ホリデー協会のコタロが教える英語集

KOTANGLISH
What is KOTANGLISH? Ask Your Question

Posts Tagged: 日常フレーズ

  今回のフレーズ英会話は、少し趣向を変えて「バカンスを満喫するためのフレーズ集」です!   ~ショッピング編~   ① 始めて入るお店だと、どんな物が人気か分からないですよね。そんな時は… Which one is your favorite? お勧めはどれですか? Is there anything special? なにか特別な物ってありますか?   と聞くと、お店の人も気楽に商品を勧めてくれますし、会話も弾むみすよ♪     ② 良い商品を勧められた時は、オーバーリアクションで褒めましょう!   This is fabulous!! すごく綺麗!!   I love this product!! これが気に入りました!   褒められると店員さんもじゃあこれも!と色々紹介してくれるはずです! […]

  海外で使われているフレーズ英会話。第八回目は「Oh my God」   びっくりした時に使うフレーズといえば「Oh my God!」ですね!実はこの「Oh my God」には、色々と深いお話があるんです。   まず「Oh my God 」の「God」は神様のことなので、基本的には必ず最初が大文字になります。   また神様には「Lord」や「Jesus」など別の呼び方があるので、「Oh my Lord」や「Oh Jesus」のように、言い換えて使われることも多いです。   また信仰深い方ネイティブの方などは、神様の名前を口にすることを良しとしない為、「Oh my Gosh」のように少し濁した使い方をすることもあります。   また後半を略して「On my」だけでも、意味が変わらないのも面白いですね!   基本的には驚いた時に使われるフレーズなのですが   Hi, we met again! やぁ、また会ったね! […]

海外で使われているフレーズ英会話。 第七回目のフレーズは「Could you do me a favor?」   英語で誰かに何かを頼む時、皆さんならどんな表現を使いますか?   「Please help me」や「Would you help me?」でも意味合い的には「助けてくれませんか?」なので間違いではありません。   しかしより丁寧にお願いをしたい時は、今回のフレーズ「Could you do me a favor?」を使います。   このフレーズを使う事で「お願いがあるんだけど…聞いてくれない?」といった感じに少し低い姿勢からのお願いになるのでお願いを聞いてもらいやすくなるはずですよ!   逆に「Do me a favor,~」だけだと「頼むから~してくれ!」Pleaseを付けて「Please do me a favor,~」にすると「お願いだから~してくれ」となり、かなりきつい言い方になるので注意しましょう。   […]

海外で使われているフレーズ英会話。 第四回目のフレーズは「You made my day!」   英語フレーズの面白いところは、簡単な文章こそ深い意味があることでしょう。今回のフレーズ「You made my day!」もそれに当てはまります。   直訳すると「あなたは私の一日を作ってくれた」となってしまいます。   これだけではわかりにくいですが、勘のいい人はこの時点でどんな意味かわかるかもしれませんね。   「You made my day!」は「キミのおかげで、今日一日が良い日になった!」という意味を持つフレーズになります。   訳だけ見るとかなり大げさな言い回しですが海外ではちょっとしたタイミングで良く使われています。   例えば落としたハンカチを拾ってもらったり、普段より もちょっと良いサービスをしてもらったり、その日一日は忘れられないジョークを言われた後なんかに一言「You made my day!」と付け加えることで、相手にもいい気分になってもらえます!   逆に、ちょっとした感謝の言葉としてこのフレーズを言ってもらえるとすごく嬉しくなります!   もし会話の途中で「You made my day!」と言われたら、きっと貴方の一日も素敵な日になりますよ。   […]

  海外で使われているフレーズ英会話。第三回目のフレーズは「Where were we?」   「Where were we?」という英文を見て、これくらいならわかる!と思う人が多いかもしれません。   実際このフレーズを直訳すると「私たち、どこにいたっけ?」となりますし、文法的にも全く難しくありませんね!   しかし!   会話の途中で突然「Where were we?」と聞かれた時には注意が必要。   「Where were we?」には「えっと、何の話をしていたっけ?」といったニュアンスがあるからです。   また今回の「Where were we?」と同じような使われ方をするのが「Are you following me?」です。   そのまま訳せば「ついてこれる?」ですが、会話の途中では「話の内容がわかる?」といった意味を持つフレーズです。   最初は少し戸惑うかもしれませんが「Where were we?」や「Are you following […]

  海外で使われているフレーズ英会話。 第二回目のフレーズは「Guess what?」   「Guess what?」は前回の「What’s up?」と同じく挨拶や会話の初めに使われるフレーズです。   直訳では「なんだと思う?」「何か当ててみて?」といった意味合いになります。   これを会話の中で使うと「ねぇ、ちょっと聞いて!」といった意味になり、話題にしたいことや話したいことがある時に使えるフレーズになります。   びっくりするような話の前にも良く使われ 「Guess what?」(なぁ聞いてくれよ) 「What?」(どうしたんだい?) 「I bought a new car!」(実は新しい車を買ったんだ!) といった会話の流れになります!   なにやら楽しそうな雰囲気で「Guess what?」と聞かれたら、きっと貴方と共有したい嬉しいことがあったのでしょう。   きっと楽しい会話ができますよ。     written by 日本ワーキングホリデー協会 KOTARO

  みなさんこんにちは!そしてはじめまして! これから毎週月曜日に「フレーズ英会話」を書かせて頂く東京オフィスのコタロです!   このフレーズ英会話では、「海外で普段使われているけど日本だとあまり知られていない」フレーズを皆さんに紹介していきます!   第一回目のフレーズは「What’s up?」   「What’s up?」は日常的に使われるフレーズで「やぁ、何してるんだい?」といった意味になります。   英会話に慣れていないうちは「What’s up?」と聞かれても、「上がどうしたんだろう?」なんて勘違いをしてしまうことで有名なフレーズですね。   挨拶として「何してるんだい?」「最近何かあった?」「よう!」など多くのニュアンスで使われるので、非常に使用頻度の高いフレーズです。   逆に答える時は特に決まったフレーズはないので 「Not much」(特になにも) 「I’m tired」(疲れた) 「I’m studying」(勉強しているんだ) など、その時の状態を答えると良いかもしれません。   また仲の良い友達の間では 「What’s up?」(よう!) 「Hi, what’s up?」(やぁ元気かい?) なんて会話も成立してしまいます!   深く考えすぎず、挨拶の一種として受け答えするのがいいかもしれないですね。 […]

 
ワーキングホリデー(ワーホリ)の一番人気はオーストラリア