覚えた英語を海外で使ってみませんか?
ワーホリを使って、働きながら留学しましょう!
海外にも「十二支」の文化ってあるんでしょうか? |
|
西洋にはなかった文化ですが、少しずつ知名度が上がっています。 |
「十二支」は、日本や中国などのアジア圏で広く知られる風習で、もともとは12年で天を一周する木星の軌道上の位置(天の位置)を示すための任意の数詞でした。 つまり十二支は「年」を数える数詞だったんです!
「十二支」の文化は元々海外にないため、十二支と同じ12の数字が用いられている「Zodiac (黄道十二星座)」をもじって、「Chinese Zodiac」もしくは「Japanese Zodiac」と表現されます。
十二支それぞれの英訳は下記の通り。
子 – rat / mouse
丑 – ox
寅 – tiger
卯 – hare / rabbit
辰 – dragon
巳 – serpent / snake
午 – horse
未 – sheep
申 – monkey
酉 – rooster / cock
戌 – dog
亥 – boar
また、十二支の事はこのように英語で説明しましょう!
「“Ju-nishi” is Chinese zodiac. There are 12 animals, with one animal allocated to every year.」
(十二支とは、中国の黄道のことです。12の動物が、年ごとに割り当てられています)
イラスト付きで解説してあげたり、自分の干支にまつわるプレゼントをあげたりすると、海外の人たちは喜ぶと思いますよ!
日本ワーキング・ホリデー協会
KOTARO