「渡航制限」「自己隔離」「お見舞い連絡」など、新型コロナウイルスに関連した英単語&英語フレーズ集をご紹介してきます!


61b244ae94a4ceda6f5a659db84dd7dc_s

 

新型コロナウイルスに関する新しい情報が連日報道されており、日本国内での対応だけではなく、国ごとの異なった対応にも注目が必要な状況が続いています。

 

そこで今回は、新型コロナウイルスに関連した英単語&英語フレーズ集をご紹介してきます!

 

■ 新型コロナウイルスに対する国の対応

入国規制 / 入国制限Immigration restrictions

国境閉鎖Border closure

 

入国規制 / 制限は「特定の国々」に対して発令されるものですが、国境封鎖の場合は「一律で出入国禁止」になる傾向があります。しかし、細かい取り決めは国によって異なるのでご注意ください。

 

 

■ 自己隔離に関する英単語

自己隔離 Self isolation

 

Government is asking to self-isolate for 14 days to help prevent the spread of COVID-19.政府は新型コロナウイルス拡散を防ぐため、14日間の自己隔離を求めた)」このように、入国後や帰国後に「14日間の自己隔離」を求める国・地域も多いです。

 

自己隔離の具体的なやり方は国によって異なりますが、CBC Newsでは下記のガイダンスが公開されています。

 

self-isolation-guide

(出典:CBC NEWS

 

自己管理のやり方は大きく分けて4つ。

 

1)Cough or sneeze into the crook of your elbow.

咳やくしゃみは肘を使いましょう

 

2)Wash your hand often with soap and water for least 20 seconds. If soap and water are not available, use an alcohol-based hand sanitizer.

頻繁に水と石鹸を使って、20秒以上手を洗いましょう。水と石鹸がない場合は、アルコールが入っている消毒剤を使いましょう。

 

3)Avoid sharing household items like dishes, drinking glasses, eating utilities.

お皿、コップ、食器などを共有しないように。

 

4)Clean and disinfect frequently touched objects and surfaces.

触った物や表面を、頻繁に洗って消毒しましょう

 

5)If in room with others, avoid contact, keep distance of at least 2meters, wear a mask.

誰かと部屋にいるときは、接触を避け、2メートル以上離れて、マスクを付けましょう

 

 

■ お見舞いの連絡

最後に、お見舞いのメールをするときに使える英語フレーズを紹介します。

 

I was shocked to hear that the government close the border.

国境が封鎖されたと聞いて驚きました。

 

I’m so sorry to hear that you are infected with COVID-19.

あなたが新型コロナウイルスに感染したと聞き、大変心を痛めております。

 

How are you feeling?

ご気分/ご容態はいかがですか?

 

This is a tough situation, but I hope things get better soon.

難しい状況ですが、早く落ち着くことを願っています。

 

I hope you will take good care of yourself.

十分にご静養下さい

 

 

 

日本ワーキング・ホリデー協会

KOTARO