会話をしている時、相手が言っていることが分からなくなること、ありませんか?……ボクだけでしょうか? (´∀`;) 今回のフレーズは「ちょっと待って!」 話途中で「 ちょっと待って 」 と言いたい時には「Wait a minute.」 という表現がよく使われます。 もちろん直訳では「1分間待って」ですが、律儀に1分間待つ必要はないので、安心してくださいねw ちなみに文の最後は、minute以外でもOK! 「Wait a second」「Wait a moment」などなど気分で使い分けてみましょう♪ written by 日本ワーキングホリデー協会 KOTARO
Posts By: KOTARO
「Didn’t you like this movie?」 (この映画、好きじゃなかった?) この文章に肯定で答える場合は 「No, I didn’t like it」 (うん、好きじゃないなー) このように、Noを使った文章で答えなければいけません。肯定するのにNoを使うから…すごくややこしい! 前回の否定疑問文の話はこちら 否定疑問文に咄嗟に答える為には、どうしたらいいか??実は簡単な方法があるんです! その方法とは… YES/NOで答えない! 単純なことですが、とっても効果があるんです。 「Can’t you see that?」 (あれが見えないの?) この質問に答える場合も、 […]
「You don’t need sugar in your coffee, right?」 (コーヒーに砂糖は入れないんだよね?) この質問に対していらないですと答えたい時、なんて答えたらいいでしょうか?? 「はい、いらないです」と答えたいから……Yes, I don’t need sugar! ・・・ ・・ ・ ブブ―ッ!! その回答は間違いです!! 英語にはYesの後にNotをつける文章は存在しません! 上記文章にYESで答えるなら「Yes, I do like sugar in my coffee」(私はコーヒーに砂糖を入れるのが好きだよ) このように、質問に対して否定的な文章で答えることになります。 逆にNOで答えるなら「No, I don’t […]
「You owe me」は若者の会話でよくつかわれるフレーズです。発音は「ユー・オゥ・ミ」どんな意味でしょうか?? 「You owe me」は「貸しがあるだろ?」っといった意味になります。 実際の用例は、こんな感じになります。↓ A 「Please, help me!」 (お願い、助けてくれ!) B 「Well, why should I?」 (えぇ、どうして君を助けないといけないんだい?) A 「Come on, you owe me. Right?」 (頼むよ、貸しがあるだろ?) また、oweはお金の貸し借りにも使われます。 A「How much do I owe […]
「Why didn’t you say so??」は口喧嘩になった時よく聞くフレーズです。 「Why didn’t you ~」でどうして~してくれなかったの?という意味。 じゃあsoは…? ケースバイケースですが、実はsoはそのままそうと訳すとわかりやすいです!なのでWhy didn’t you say so?はどうしてそう言ってくれなかったの?になります! その他にもWhy didn’t you ~ は 「Why didn’t you tell me?」 「Why didn’t you call him?」 […]
『たった一言で相手を笑顔に出来る英語』そんな魔法の様な英語フレーズをご存知ですか?? そのフレーズとは…皆さんも絶対に知っているあの言葉です! 魔法の英語フレーズとは…「Thank you」と「Please」! それくらいいつも言ってるよ~!と思う人もいるかと思いますが、国民性の違いもあり、自分が思っている以上にこの一言を言えていない場合がほとんどです。 例えばレストランでウェイトレスさんが、オーダーを復唱した時、飲み物を持ってきてくれた時、頼んだものが来た時、様子を見に来てくれた時、お皿を下げてくれた時、お会計の前、お会計の後…そのたびに一言「Thank you」と伝えれていますか? レストランで水を貰う時、「Water」とだけ伝えていませんか??一言忘れていませんか?? 色々なタイミングではっきりと相手の目を見て「Thank you very much」や「Water, please」と一言伝えるだけで、かなり印象が違います! 日本では感謝の気持ちを会釈などの行動で示すことが多いですが、海外でははっきりと言葉で伝えることが大切! 「Thank you」と「Please」はアナタが思っている以上に大切な英語のフレーズなんです♪ written by 日本ワーキングホリデー協会 KOTARO
以前ボクのフレーズ英会で「ビジネスシーンで使うべき、英語の敬語」をご紹介したのを覚えていますか? (覚えてない人、まだ読んでいない人はココをチェック!) その記事でも解説していますが、「英語にも敬語がある」こと自体を知らない人が結構多い! その結果お客様や大事な取引先の人に「タメ口」で話してしまい大目玉を食らう… なんてことになる人も多いんです。(≧△≦) 特にワーホリ・留学を通して将来的にビジネスシーンで使える英語を身に付けたい人は 「日常の英会話が出来る」くらいのレベルでは、絶対に満足してはいけませんよ! ========== ではでは、今回は英語の敬語を段階分けで見てみましょう。今回の問題は「私に電話してください」です。下に進む前に、この文章を英語に訳してみましょう! ・・・・ ・・・ ・・ ・ さぁ!準備はいいですか~?じゃあ早速答え合わせです! 1) Call me. 2) Please call. 3) Will you call me? 4) Can you […]
今週のフレーズ英会話は、先週に引き続き恋愛特集!今回は「男性から女性へ、愛の告白編」をお届けします♪ もうすぐバレンタインですが、日本と海外のバレンタインは大きく違っています。 日本のバレンタインと言えば、「女性から好きな男性にチョコレートを渡す日」ですが 海外では「男性が女性に感謝と愛を表現する日」なんですよ! なので海外にはホワイトデーが存在していないんですよね~ パートナーがいる人は日ごろの感謝と愛をこめて、日ごろ言えないあまーい言葉をかけてみてはいかがでしょうか?(*≧v≦*) ==================== “I wanna be here for you” (お前と一緒にいたいんだ) “I’m here to be with you” (俺は君のために、ここにいるよ) “You ‘re my everything” (君が僕の全てなんだ) […]
ワーホリや留学での海外生活。学校にアルバイトと忙しいかもしれません。 それでもやっぱり海外に来ているのだから・・・外人と恋、したいですよね!恋話もしたいですよね! せっかくだから、英語で恋話しちゃいましょう! 今回のフレーズ英会話は、「恋愛英語フレーズ 恋話編」をお届けします! 例え国は違っても、恋の話は万国共通!恥ずかしがらずに、共有の話題に花を咲かせましょう~!w =============== 恋話はまず相手を探るところから!笑 英語だからといって臆さずに、ずいずい聞いていきましょう! I’m in love with ~ 「~に恋をしてるの」 ※~の部分には、食べ物なんかも入ります。「I’m in love with chocolate!(チョコレートが大好きなの!)」 Are you seeing someone? 「付き合っている人居るの?」 Who are you […]
日本人が海外でよく使う英語フレーズ。その中には多用するとあまりいい顔をされないフレーズもあります。 その中の一つで、特に有名なものが「Maybe」です! Maybeは直訳すると「たぶんね」という意味。日本人は「多分ね~」という受け答えが多いので、海外だと、本当に無意識にMaybeを使っています。 例えば、「Are you coming to the party tonight?(あなたは今晩のパーティー来るの?)」と聞かれた時、その返事として「Maybe I’ll go.」と答える日本人はすごく多いです。 こちらとしては「多分行くよ~」的なニュアンスで使っているのですが、外人的には「なんで自分のことなのにはっきり分からないのよ!」とイライラすることも多いんだとか。 それもそのはず、「Maybe」には元々「自分がコントロールできないことを推測する」といったニュアンスがあり、会話の中で使うと「自分の意思がない」と受け取られてしまうからなんです。 なので、会話の中では自分の意思をはっきりすることが大事! 「多分行くよ~」と言いたいのであれば、どれくらいの確率で行けるのかに応じていい分ける必要があります。 90%くらいの確率で行くのであれば「I’m almost sure I will go to the party」 70%くらいの確率なら「I’ll […]
