今回ご質問いただいた擬音「ガシッ」には、「grab」がよく使われます。「grab」は「掴む」という意味を持つ英単語なので、日本語的には物をつかむときに「掴むっ!」と言っているような感じ。
今回ご質問いただいた擬音「ガシッ」には、「grab」がよく使われます。「grab」は「掴む」という意味を持つ英単語なので、日本語的には物をつかむときに「掴むっ!」と言っているような感じ。
ジェダイマスター・ヨーダは、とても特徴できな英語を話していることをご存知でしょうか?今回は、ヨーダの英語について解説します!
日本から海外へ行く予定がない人手も、自分の英語レベルが今どれくらいなのか、気になりますよね。実際に海外語学学校でも使用されているレベル表をご紹介しますので、自分の英語レベルがどれくらいなのかチェックしてみましょう!
「外国」「外国へ」「外国の」「海外」すべて同じように見えて、それぞれニュアンスが微妙に違います。
色には「その色が持つイメージ」というものがありますが、そのイメージは日本語と英語で必ずしも一致するわけではありません。今回は、そんな色のイメージと色を使った英語フレーズを紹介します!
この「今季一番の冷え込み」を英語に訳すと「Today is the coldest day of the season」となりますが、「冷え込む」という表現は別の言葉を使って訳すこともできます。
空港では搭乗案内や飛行機の遅延・欠航など様々な情報がアナウンスとして流れていますが、中には聞き逃すと困るアナウンスもたくさんあります。今回はよく空港で耳にする、聞き逃すべきではない英文を紹介します!
「春分の日」「体育の日」など国が定めた記念日以外にも、「ポッキーの日」や「いい夫婦の日」など企業や記念日協会が定めた記念日があり、その数は2000を超えるんです!今回は、そんな「記念日」の英訳を紹介します。
なにかに注目してほしい時に、とっさに使える英語フレーズ。基本的には3つの言い回しを覚えておくだけでOKです。
日本と海外では主要キャラクターの名前が大きく異なっているのを知っていますか??今後、海外の方たちと一緒に遊ぶ機会も増えると思うので、覚えておくとウケがいいですよ!